Click to See Complete Forum and Search --> : build a website in another language


ecross
04-27-2003, 12:37 PM
How do you go about creating a website in another language such as Chinese?

jeffmott
04-27-2003, 03:10 PM
You can get the full list of character sets from http://www.iana.org/assignments/character-sets

For Chinese you'll want iso-ir-58

ecross
04-27-2003, 05:09 PM
So, basically it goes like this?

<meta http-equiv="Content-Language" content="Chinese">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset="iso-ir-58">


The link that jeffmott posted was confusing to me and it really didn't help me a whole lot. After using the code above, what else needs implementing or will that convert the webpage to Chinese?

Coding such as <html> and <body> tags and also using the <table> tags should be the same. Is that correct?

Charles
04-27-2003, 05:46 PM
Another, perhaps better, option is to start with an accessible page - one that follows the HTML 4.01 Strict Specification (not just the DTD) and that meets all of the Web Content Accesibility Guidelines 1.0 priority 1 and 2 guidelines. Then you will have a page that will work with the online, on the fly translators.

Kaisa
04-27-2003, 05:49 PM
Will that work with <body></body> tags ????

jeffmott
04-27-2003, 05:53 PM
So, basically it goes like this?
<meta http-equiv="Content-Language" content="Chinese">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset="iso-ir-58">Almost...<meta http-equiv="Content-Language" content="zh">See http://www.ietf.org/rfc/rfc1766.txt if you want to learn more about the Content-Language header and language tags.

Kaisa
04-27-2003, 06:00 PM
Sorry i am still a newbie but will that change all the text to that langage ???

jeffmott
04-27-2003, 06:06 PM
Sorry i am still a newbie but will that change all the text to that langage ???No, it is not a translator. It simple tells the browser what characters to translate the series of octets (bytes) to. For instance, if Chinese characters were interpreted by the browser as English letters then you'd end up with gibberish that was unreadable to anyone speaking any language.

Charles
04-27-2003, 06:36 PM
If you go the multiple versions instead of one translatable version there's also Unicode and direction and such. And the whole thing is abbreviated as i18n for "internationalization". See http://www.w3.org/International/.

ecross
04-27-2003, 06:40 PM
I've looked at both of the links but I don't see where the zh comes from in the code:

<meta http-equiv="Content-Language" content="zh">

The link doesn't list zh, or does it? I've looked at the links many of times or less you got it else where...:confused: